紅酒進(jìn)口要先貼好中文標簽再進(jìn)口嗎?
是的,根據中國進(jìn)出口商品檢驗法規,所有進(jìn)口紅酒需要在入境前貼上中文標簽。中文標簽應當清晰地標明紅酒的品牌、產(chǎn)地、年份、酒精含量、凈含量以及其他必要的信息。 此外,中文標簽上的文字大小應該不小于原標簽上的文字大小,以確保消費者能夠清晰地辨認并了解產(chǎn)品信息。在進(jìn)口前貼上中文標簽是對中國消費者的保障,也有利于保護進(jìn)口商的合法權益。
進(jìn)口紅酒為什么需要加貼中文標簽?
當然要貼中文標志,因為有的人是不認識英語(yǔ)的。如果說(shuō)明看不懂,各種組成部分不清楚,這樣是對顧客的不公平的,也不安全啊。
萄酒在進(jìn)口時(shí)必須要有中文背標,但隨根據國家質(zhì)檢總局和我國《食品安全法》規定了所有進(jìn)口葡萄酒必須貼上中文背標,來(lái)規范市場(chǎng)。 這也就是為什么會(huì )有很多客戶(hù)找到我,來(lái)我們保稅區倉庫貼標的原因。 因此中文背標就像是外國酒進(jìn)入中國的“護照和簽證”,代表了它是從正規渠道進(jìn)口并在市場(chǎng)流通的葡萄酒,沒(méi) 有的話(huà)要算非法入境哦! 而且,根據國家規定,中文背標必須包含葡萄酒名稱(chēng)、配料清單、酒精度、生產(chǎn)日期、生產(chǎn)商和經(jīng)銷(xiāo)商的名稱(chēng)地址、儲存條件、凈含量和警示語(yǔ)等內容。
根據我國《食品安全法》的規定,進(jìn)口葡萄酒必須有中文背標,否則就不符合食品安全標準,禁止進(jìn)口和銷(xiāo)售。現在市面上還有些葡萄酒打著(zhù)“進(jìn)口葡萄酒”的名號,卻在其酒瓶上找不到中文酒標。這樣的葡萄酒大部分都可能是假冒產(chǎn)品,或者是通過(guò)不正當渠道進(jìn)口的葡萄酒,消費者應該謹慎。 中文背標是進(jìn)口商或者是原產(chǎn)國酒廠(chǎng)/酒莊按進(jìn)口商和中國政府的規定附上的中文酒標簽。 如果該酒款本身就有外文背標的,可以保留該外文背標,但也還需要貼上中文的背標。
進(jìn)口紅酒需要加貼中文標簽的原因有很多。首先,中文標簽可以幫助消費者更好地了解酒的品種、產(chǎn)地、釀造工藝等信息,有助于消費者做出更明智的購買(mǎi)決策。 其次,中文標簽也是符合國家法律法規的要求,進(jìn)口商品必須在中國市場(chǎng)上銷(xiāo)售前進(jìn)行中文標識。 此外,中文標簽還可以提高酒的銷(xiāo)售量和知名度,因為它可以讓更多的消費者了解到這種酒的存在和特點(diǎn)。 最后,中文標簽也是一種文化交流的方式,它可以讓不同國家和地區的人們更好地了解彼此的文化和習俗,促進(jìn)文化交流和融合。總之,加貼中文標簽對于進(jìn)口紅酒來(lái)說(shuō)是非常必要和重要的。
進(jìn)口紅酒需要加貼中文標簽的原因如下,首先因為是需要在國內出售的,所以就必須要中文標簽,這樣才知道是什么東西
1 進(jìn)口紅酒貼中文標是因為需要適應中國市場(chǎng)并符合消費者需求2 近年來(lái),中國市場(chǎng)消費力不斷升級,對高品質(zhì)的進(jìn)口紅酒需求量也在不斷增加。 為了更好地適應市場(chǎng)需求,進(jìn)口紅酒生產(chǎn)廠(chǎng)家會(huì )特地貼上中文標,使消費者更加易懂產(chǎn)品信息,并滿(mǎn)足消費者的購物習慣。 3 此外,中文標也可以提高進(jìn)口紅酒在中國市場(chǎng)的認可度和銷(xiāo)售量,為企業(yè)帶來(lái)更好的商業(yè)利益。
根據《食品安全法》規定,所有通過(guò)正規渠道進(jìn)口的葡萄酒都應加貼中文標簽,缺少中文標簽的葡萄酒極有可能是國內灌裝或通過(guò)非法渠道入境。 國標中要求強制標注的內容有:品名,原產(chǎn)國,配料,產(chǎn)品類(lèi)型,酒精度,生產(chǎn)(灌裝)日期,貯存條件,進(jìn)口商或經(jīng)銷(xiāo)者的名稱(chēng)、地址和聯(lián)系方式,凈含量,警示語(yǔ)等。 消費者可觀(guān)察中文標簽標注內容是否全面,有沒(méi)有仿冒翻印的痕跡,以來(lái)鑒別真偽。
進(jìn)口紅酒為什么貼中文標?
1 進(jìn)口紅酒貼中文標是因為需要適應中國市場(chǎng)并符合消費者需求2 近年來(lái),中國市場(chǎng)消費力不斷升級,對高品質(zhì)的進(jìn)口紅酒需求量也在不斷增加。 為了更好地適應市場(chǎng)需求,進(jìn)口紅酒生產(chǎn)廠(chǎng)家會(huì )特地貼上中文標,使消費者更加易懂產(chǎn)品信息,并滿(mǎn)足消費者的購物習慣。 3 此外,中文標也可以提高進(jìn)口紅酒在中國市場(chǎng)的認可度和銷(xiāo)售量,為企業(yè)帶來(lái)更好的商業(yè)利益。
原裝進(jìn)口紅酒可以不貼中文標簽嘛,商檢怎么處理?
在通常情況下,原裝進(jìn)口的紅酒不可以不貼中文標簽的。補貼中文標簽的酒。商檢是過(guò)不了關(guān)的。是要做退貨處理的。在市場(chǎng)上也不能銷(xiāo)售。
不可以不貼中文標簽。 原裝進(jìn)口紅酒必須按照國家的規定貼上中文標簽,商家如果不遵守規定,可能會(huì )被商檢處罰,甚至被禁止銷(xiāo)售。 對于進(jìn)口紅酒來(lái)說(shuō),中文標簽是必須的,因為它不僅包含了生產(chǎn)廠(chǎng)家、產(chǎn)地、酒精度數等基本信息,也涉及到飲用方法、注意事項等內容,這些信息對于消費者來(lái)說(shuō)非常重要。 同時(shí),如果商家不按規定貼上中文標簽,消費者也會(huì )因此產(chǎn)生疑慮,降低信任度和購買(mǎi)欲望,所以貼上中文標簽是有利于商家建立良好的品牌形象和市場(chǎng)信譽(yù)的。
凡事通過(guò),國家進(jìn)口的原裝紅酒,都要貼上中文標簽的。也可以說(shuō),凡事貼有中文標簽的,那就是商品檢驗通過(guò)的。當然自己帶回來(lái)的除外,也不允許帶多。所以進(jìn)口紅酒不能不貼標簽,一定要記住了。
想必做進(jìn)口紅酒代理的朋友都知道, 進(jìn)口紅酒都必須要貼上中文背標的, 有人覺(jué)得有中文背標的不是進(jìn)口紅酒的,甚至有些人就以全外文的紅酒送禮覺(jué)得才夠上檔次!這是一個(gè)錯誤的認知,其實(shí)在銷(xiāo)售的進(jìn)口葡萄酒,是必須貼上中文背標才可以通過(guò)海關(guān)和商檢的,不然會(huì )被視作為走私貨。
不可以,國家法律明確規定,只要要在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售的產(chǎn)品必須有中文標簽,否則就不能在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售,所以我們一定要遵守國家的法律規定。
根據中國海關(guān)的規定,所有進(jìn)口商品都需要貼上中文標簽,以便顧客了解商品的信息和安全警示等。如果原裝進(jìn)口紅酒沒(méi)有中文標簽,商檢會(huì )要求進(jìn)口方進(jìn)行整改,貼上符合中國標準的中文標簽。如果進(jìn)口方不配合整改,商品可能會(huì )被扣留或退運回原產(chǎn)地。
進(jìn)口紅酒的背標一定要是中文的嗎?
進(jìn)口紅酒都必須要中文標簽。沒(méi)有中文標簽的不一定是走私或者是假酒。 根據《食品安全法》規定,進(jìn)口的預包裝食品必須有中文標簽、中文說(shuō)明書(shū)。這個(gè)規定適用于進(jìn)口葡萄酒。 進(jìn)口紅酒沒(méi)有貼標簽,會(huì )出現以下兩種情況: 1、假酒,因為真酒進(jìn)口時(shí)必須會(huì )有中文標簽,可以去110報案或者消協(xié)舉報。 2、真酒,是通過(guò)非貨運渠道入境的真酒,但是卻進(jìn)入正常的銷(xiāo)售環(huán)節的話(huà),因為沒(méi)有報稅和邊檢,視為走私,可以去海關(guān),110或者消協(xié)報案(這里所謂的銷(xiāo)售環(huán)節是通過(guò)經(jīng)銷(xiāo)商,商場(chǎng),零售點(diǎn)進(jìn)行直接銷(xiāo)售)。 工商部門(mén)也會(huì )不定時(shí)對商家進(jìn)行抽查,上架的沒(méi)貼中文標簽是要罰款的,但是不排除有商家怕客戶(hù)找到貨源(中文標簽上必須要有第一手進(jìn)口商)所以沒(méi)有把標簽貼上去的。 另外有些經(jīng)銷(xiāo)商反映有部分零售客人的心目中覺(jué)得只要有中文標簽的就是國內灌裝酒、或者不及純外文標簽的酒好,所以沒(méi)有貼上。
為了能夠讓消費者更方便地挑選到自己喜歡的葡萄酒,我國的《食品安全法》進(jìn)行了如下規定。 進(jìn)口食品必須貼有中文背標。進(jìn)口葡萄酒也屬于進(jìn)口食品,所以必須貼上中文背標。可以說(shuō),凡是通過(guò)正規渠道進(jìn)口的、用于市場(chǎng)流通的進(jìn)口葡萄酒,都必須貼有中文背標。這樣一來(lái),消費者便能從背標上獲取葡萄酒的相關(guān)信息,從而保護了消費者的知情權。 不過(guò),國家只是規定了進(jìn)口葡萄酒在進(jìn)入中國市場(chǎng)前要有中文背標,卻沒(méi)有說(shuō),一定要在哪個(gè)環(huán)節中把背標貼上,也沒(méi)有規定一定要有外文背標。 因此,有些葡萄酒不是用于銷(xiāo)售目的的,比如:展會(huì )上、某些活動(dòng)中用的葡萄酒。 其他情況,如駐華領(lǐng)事館或大使館自用的葡萄酒、免稅店銷(xiāo)售的葡萄酒、或者是自己出國旅游帶回的葡萄酒,也都是不要求貼中文背標的。
進(jìn)口紅酒在什么情況下不需要貼中文貼?
進(jìn)口紅酒在以下兩種情況下,不需要貼中文貼: 1. 自用或作為禮物攜帶回國:如果是自己直接從海外購買(mǎi)并攜帶回國,或者作為禮品送給朋友,那么進(jìn)口紅酒就不需要在瓶身貼中文標簽了。 2. 通過(guò)口岸保稅物流直接發(fā)貨:如果海外購買(mǎi)的進(jìn)口紅酒通過(guò)口岸保稅物流渠道直接送貨至國內消費者手中,那么也不需要在瓶身貼中文標簽。
1、假酒,因為真酒進(jìn)口時(shí)必須會(huì )有中文標簽,可以去110報案或者消協(xié)舉報。 2、真酒,是通過(guò)非貨運渠道入境的真酒,但是卻進(jìn)入正常的銷(xiāo)售環(huán)節的話(huà),因為沒(méi)有報稅和邊檢,視為走私,可以去海關(guān),110或者消協(xié)報案(這里所謂的銷(xiāo)售環(huán)節是通過(guò)經(jīng)銷(xiāo)商,商場(chǎng),零售點(diǎn)進(jìn)行直接銷(xiāo)售)。工商部門(mén)也會(huì )不定時(shí)對商家進(jìn)行抽查,上架的沒(méi)貼中文標簽是要罰款的,但是不排除有商家怕客戶(hù)找到貨源(中文標簽上必須要有第一手進(jìn)口商)所以沒(méi)有把標簽貼上去的。另外有些經(jīng)銷(xiāo)商反映有部分零售客人的心目中覺(jué)得只要有中文標簽的就是國內灌裝酒、或者不及純外文標簽的酒好,所以沒(méi)有貼上
1 進(jìn)口紅酒在以下特定情況下不需要貼中文貼:2 根據《中華人民共和國產(chǎn)品質(zhì)量法》和《中華人民共和國食品安全法》規定,進(jìn)口產(chǎn)品標識必須中文標識,但是在以下情況下可以不貼: a. 具備完整英文標識以及產(chǎn)品特征、品牌等英文信息; b. 直郵電商平臺跨境個(gè)人物品無(wú)需貼中文標簽; c. 向境外郵購渠道銷(xiāo)售且顧客能夠輸入中文的電商平臺上銷(xiāo)售無(wú)需標示中文標志。 3 其他情況下,進(jìn)口紅酒需要在外包裝或者附著(zhù)品上區分標示中、英、法等文字。
回答如下:進(jìn)口紅酒在以下情況下不需要貼中文貼: 1.進(jìn)口紅酒是在國外銷(xiāo)售的,不是為中國市場(chǎng)定制的。 2.進(jìn)口紅酒是作為個(gè)人物品攜帶入境,而不是作為商業(yè)用途。 3.進(jìn)口紅酒的包裝上已經(jīng)有中文標識或說(shuō)明。 4.進(jìn)口紅酒是直接通過(guò)跨境電商平臺進(jìn)行銷(xiāo)售的。 但是,對于在中國市場(chǎng)銷(xiāo)售的進(jìn)口紅酒,根據相關(guān)法律法規規定,必須在產(chǎn)品上貼上中文標識或說(shuō)明。